Notice of Conyac Termination

Justin (jpenchtrans) Written Reviews

ID Verified
Over 11 years ago
China
Chinese (Simplified) (Native) Chinese (Traditional) English Japanese
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
jpenchtrans rated this translation result as Japanese → English
02 Jul 2013 at 18:29
jpenchtrans rated this translation result as ★★★ Japanese → English
08 Jun 2013 at 08:08
jpenchtrans rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
30 May 2013 at 20:57
Comment
Good translation.
jpenchtrans rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
30 May 2013 at 20:56
Comment
Native translation. The use of "Unsubscribe" is very good.
jpenchtrans rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
30 May 2013 at 20:56
Comment
If you are not interested in our e-mail messages, please click the following link so that we shall stop sending messages. URL for sto...
jpenchtrans rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
30 May 2013 at 20:55
Comment
If you are not interested in this email, please click the link below so that we will not email you again.
jpenchtrans rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
30 May 2013 at 20:50
Comment
"you create similar" "you create a similar one"
jpenchtrans rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
30 May 2013 at 20:50
Comment
“to make a product accordingly with” " to make a product according to"
jpenchtrans rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
30 May 2013 at 20:53
Comment
Very good translation.
jpenchtrans rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
30 May 2013 at 20:53
Comment
Lucid translation.
jpenchtrans rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
30 May 2013 at 20:52
Comment
we would advise you to send out the product as early as tomorrow. we would like to advise you to send out the product as early as tomorrow.
jpenchtrans rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
30 May 2013 at 11:37
Comment
"請求書" is "invoice." Please have a check. Good work. Please go ahead.
jpenchtrans rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
30 May 2013 at 11:34
Comment
忠実に訳されていると思います。
jpenchtrans rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
30 May 2013 at 11:38
Comment
Good Job. Please keep on.
jpenchtrans rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
30 May 2013 at 11:32
Comment
忠実に訳されていると思います。