Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Mark (ichi_style1) Translations

ID Verified
About 12 years ago Male
Netherlands
Dutch (Native) English Japanese
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
ichi_style1 Japanese → English ★★★★☆ 4.0
Original Text

仮装の写真ないのかぁ 残念
私はどんな変な写真をみても大抵大丈夫!
心は広いから。笑

そうだね。私たちは少し共通点がある。
私は少し恥ずかしがりやだけど
自我が強いかも。仕事もバリバリしてるしw

家庭教師の体験レッスンしてみるね!
本当にたすかりました。ありがとう。

混浴は…いつか体験する!
彼氏とだったら大丈夫かも。
今は彼氏いないから、混浴できる日はいつかなぁ?笑
京都と奈良には行った事がないの?
じゃあ案内してあげる。今は紅葉が綺麗だよ。
私の好きな場所は嵐山。日本のお寺やお城や芸者さんがいる。

Translation

So you have no pictures of the costumes, that's too bad!
I've got no problems with weird pictures!
I'm very open minded, lol.

That's true. We share some common traits.
I'm a little shy, but my self ego is probably strong.
Seeing how hard I work and stuff, haha.

I'll do some trial homeschooling to see what it's like!
You've really helped me out here, thank you.

Mixed bathing is also... Something I'll go and experience someday!
If I were with my boyfriend it would be alright I guess.
I don't have a boyfriend right now, so I wonder when the day comes I can go mixed bathing, haha.
Have you never been to Kyoto and Nara?
In that case I'll show you around. Right now the autumn leaves are beautiful.
My favorite place is Arashiyama. It's filled with Japanese temples, castles and Geisha.