Notice of Conyac Termination

kimp (hyun_0216) Received Reviews

4.5 2 reviews
ID Verified
About 12 years ago Female
Korea
Korean (Native) Japanese

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

pojeontrans rated this translation result as ★★★ Japanese → Korean
23 Feb 2013 at 10:57
Comment
沖縄本島(おきなわほんとう)
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → Korean
19 Feb 2013 at 17:08
Comment
웨딩페어는 결혼식장이나 결혼식 플랜 등 결혼을 준비하는 커플을 위한 것이기 때문에, 커플을 맺어주는 행사가 아니라고 생각됩니다. 따라서 '50건의 커플을 성사 시키는 데에' 라는 부분은 오역인 것 같네요.
wony rated this translation result as ★★★★★ Japanese → Korean
22 Jan 2014 at 23:10
Comment
堺出身の千利休は、織田信長、豊臣秀吉に仕え、その茶頭として侘び茶を大成しました。 - 이 부분을 사카이 출신인 센노리큐는 오다 노부나가, 도요토미 히데요시의 다도 스승으로, '와비차'를 집대성한 인물입니다. 라고 표현하는 것도 괜찮을 듯 합니다. ^^
ssun rated this translation result as ★★★★ Japanese → Korean
28 Jan 2014 at 22:57
Comment
読みやすい良い翻訳だと思います。
ssun rated this translation result as ★★★★ Japanese → Korean
19 Nov 2013 at 23:08
Comment
自然な文章になっていて、自然と読むことができました。
ikuko03 rated this translation result as ★★★★ Japanese → Korean
05 Apr 2014 at 21:17
wony rated this translation result as ★★★ Japanese → Korean
23 Jan 2014 at 11:38
Comment
"의외도 진상도 있어"라는 부분을 매끄럽게 수정해야 할 것 같습니다.