honeylemon (honeylemon003) — Written Reviews
ID Verified
About 11 years ago
New Zealand
Japanese (Native)
English
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
16 Mar 2014 at 05:53
|
|
23 Sep 2013 at 06:17
|
|
10 Sep 2013 at 16:56
|
|
Comment よい翻訳だと思います |
10 Sep 2013 at 16:59
|
|
Comment よい翻訳だと思います。 |
03 Sep 2013 at 05:27
|
|
Comment よい翻訳だと思います。 |
02 Sep 2013 at 14:43
|
|
02 Sep 2013 at 12:42
|
|
Comment 訳しにくい英文を、きれいに訳されていると思います。 |
01 Sep 2013 at 15:09
|
|
Comment 正確に翻訳されていると思います。 |
01 Sep 2013 at 15:10
|
|
Comment 良い翻訳だと思います。 |
02 Sep 2013 at 15:33
|
|
Comment よい翻訳だと思います。 |
10 Sep 2013 at 17:01
|
|
Comment 分かりやすくてきれいな翻訳だと思います。 |
26 Aug 2013 at 13:58
|
|
Comment とても自然で良い翻訳だと思います。 |
24 Aug 2013 at 18:42
|
|
Comment とても分かりやすい翻訳だと思います。 |
24 Aug 2013 at 16:23
|
|
22 Aug 2013 at 16:02
|
|
22 Aug 2013 at 15:58
|
|
24 Aug 2013 at 16:32
|
|
Comment 良い翻訳だと思います。 |
22 Aug 2013 at 16:06
|
|
Comment 良い翻訳だと思います。 |
22 Aug 2013 at 15:48
|
|
22 Aug 2013 at 15:32
|
|
Comment 良い翻訳だと思います。 |
21 Aug 2013 at 18:15
|
|
Comment 良い翻訳だと思います。お手本にさせていただきます。 |
22 Aug 2013 at 15:35
|
|
Comment とても読みやすい翻訳だと思います。 |
21 Aug 2013 at 18:20
|
|
17 Oct 2013 at 11:39
|
|
14 Oct 2013 at 05:44
|
|