hhanyu7 Received Reviews

5.0 1 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago
United States
Japanese (Native) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Sep 2015 at 11:40
Comment
明確で良いと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Sep 2015 at 11:32
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Sep 2015 at 00:46
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★ English → Japanese
02 Oct 2015 at 16:39
amarone95 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Oct 2015 at 21:41
Comment
いい訳ですね。
mars16 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
30 Sep 2015 at 21:14
shimauma rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Sep 2015 at 05:36
tourmaline rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 Oct 2015 at 15:26
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Jul 2019 at 19:56
Comment
大変いいと思います。
blackdiamond rated this translation result as ★★ English → Japanese
03 Oct 2015 at 09:24
tourmaline rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Oct 2015 at 15:43
Comment
完璧な訳です。
tourmaline rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 Oct 2015 at 15:43
tourmaline rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Oct 2015 at 15:41
tourmaline rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 Oct 2015 at 15:36
hirokiskt rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
28 Sep 2015 at 15:58
sumotoraimi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Sep 2015 at 07:19
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
26 Sep 2015 at 18:32
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Sep 2015 at 12:16
Comment
分かりやすく訳されていると思います。勉強になります。
yumekarasu rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
28 Sep 2015 at 19:17
Comment
「郵便局で聞けるように」は、「郵便局に必要事項を問い合わせ出来るように」くらいの意味ですので、それが出てるとなお良いと思います。
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Sep 2015 at 00:58
mame6 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
26 Sep 2015 at 11:02
yxn667 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
25 Sep 2015 at 09:13
yxn667 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
25 Sep 2015 at 09:23
yxn667 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
25 Sep 2015 at 09:36
yxn667 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Sep 2015 at 09:44
Comment
great