Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Michelle Gelito (gelito_111379) Received Reviews

3.8 3 reviews
ID Verified
Almost 10 years ago Male 40s
Philippines
English (Native) Japanese Chinese (Simplified)
technology IT Manuals Tax Investor Relation Website Computer Hardware Computer Software Product Descriptions Gaming Graphic Design Comics Travel Publishing/Press Release

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

ctplers99 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
09 Feb 2015 at 17:55
khayashi06 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
10 Feb 2015 at 00:03
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
09 Feb 2015 at 17:58
fuyunoriviera rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
08 Feb 2015 at 12:58
tani1973 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
04 Feb 2015 at 14:12
yxn667 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
05 Feb 2015 at 20:53
cielo_translation rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
03 Feb 2015 at 18:21
yxn667 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
02 Feb 2015 at 21:41
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
02 Feb 2015 at 16:47
yxn667 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
01 Feb 2015 at 08:39
yxn667 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
29 Jan 2015 at 22:56
huuhung rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
29 Jan 2015 at 22:40
yxn667 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
29 Jan 2015 at 18:55
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
26 Jan 2015 at 22:32
yxn667 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
26 Jan 2015 at 11:48
Comment
great!
yxn667 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
26 Jan 2015 at 20:42
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Jan 2015 at 08:29
yxn667 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
24 Jan 2015 at 02:29
Comment
great
yxn667 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
24 Jan 2015 at 02:33
Comment
great
yxn667 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
23 Jan 2015 at 18:31
yakuok rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
23 Jan 2015 at 11:04
Comment
とても分かりやすく読みやすかったです。
yxn667 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
22 Jan 2015 at 01:16
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
20 Jan 2015 at 15:11
Comment
良いと思います。
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
19 Jan 2015 at 20:24
kumachan1985 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
19 Jan 2015 at 16:17
Comment
A bit too direct translation but good overall.