cheng yu (fantasyc) Translations

ID Verified
Almost 11 years ago
China
Chinese (Simplified) (Native) Japanese English Chinese (Traditional)
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
fantasyc Chinese (Traditional) → Japanese
Original Text

4. 此場活動若為第二年度會員,則仍擁有"參加第一場活動"免場地費之福利,第三年會員或現場加入之會員則須另收場地費新幣25元整。
5. 每場活動都有幹部協助進行活動進行,活動現場幹部視同工作人員,如有會員不配合將立即取消參加活動資格,請多注意。6. 為避免混亂、時間不受控制,現場不開放簽名、手機自拍、收送禮物等。
7. 請務必在官網會員中心填妥會員資訊(含真實姓名/手機號碼/電子信箱)等,國際有限公司工作人員將以此資訊連繫,倘若未填寫完整則視為未完成報名。

Translation

4.本イベントの入場料について、二年目の会員には「初回イベント参加」の入場料無料特典が適用されます。三年目また当日入会の会員は別途25元の入場料が必要です。
5.イベントの各回には、会員委員会のメンバーがイベントサポーターとして参加させていただいております。イベントサポーターは会場スタッフとみなす。指示やガイドに従わない会員は、参加資格を即時に取り消し致します。
6.混乱を避けるために、時間制限はありませんが、サイン・自撮り、ギフト受付などはお断りさせていただきます。。
7.公式ウェブサイトに会員登録情報を必ずご記入ください(本名/電話番号/メールアドレスを含む)。国際有限会社のスタッフは、記入された連絡先にご連絡します。登録未完成の場合はエントリーしていないものとみなします。