Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

菱沼重義 (elephantrans) Received Reviews

ID Verified
Over 11 years ago
Japan
Japanese (Native) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

ka28310 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Dec 2021 at 22:11
Comment
Great!
aspenx rated this translation result as ★★★ Japanese → English
05 Jan 2021 at 15:43
rucola815 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 Mar 2019 at 15:45
Comment
正確かつ自然な訳だと思います。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 Feb 2019 at 17:42
Comment
Great!
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 May 2018 at 14:23
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 Nov 2017 at 21:19
ttatsumi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
11 Oct 2017 at 10:51
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
31 Jul 2017 at 16:20
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 Jul 2017 at 07:05
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Jul 2017 at 13:44
Comment
素晴らしいと思います。
cerise rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Jul 2017 at 01:37
Comment
Excellent!
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 Jun 2017 at 09:25
Comment
全体的に日本語が少しぎこちない感じがします。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Jun 2017 at 09:22
Comment
自然で読みやすく素晴らしいと思います。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Jun 2017 at 09:28
Comment
素晴らしいと思います。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Jun 2017 at 09:48
Comment
素晴らしいと思います。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Jun 2017 at 09:57
Comment
素晴らしいと思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 May 2017 at 17:34
Comment
大変いいと思います。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Feb 2017 at 11:47
Comment
最初、「バッチ」という訳語を見たとき、誤訳かと思いましたが、 調べてみると、生産管理の用語として実際に使われているんですね。 素晴らしいです。
marukome rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Feb 2017 at 14:02
Comment
Great!
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
09 Jan 2017 at 15:33
marukome rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
03 Jan 2017 at 11:08
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 Jan 2017 at 13:34
umifukuro rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
26 Jan 2017 at 01:17
planckdive rated this translation result as English → Japanese
21 Dec 2016 at 19:57
Comment
日本語としておかしい点があります。
planckdive rated this translation result as ★★ English → Japanese
11 Dec 2016 at 11:50