Seongguang Oh (eglobeman) Translations

ID Unverified
Almost 10 years ago Male 70s
Incheon, Korea
Korean (Native) English Japanese
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
eglobeman English → Korean
Original Text

Not a KODAGUMI (Global Fan Club) member yet? Don't worry!
If you join KODA KUMI OFFICIAL GLOBAL FANCLUB KODA GUMI and complete your payment by Thursday, November 6, 2014, you can enter the drawing. The ticket application starts at noon, Wednesday, November 12, 2014 (JST).

Click here to learn more about & join GLOBAL FANCLUB KODA GUMI -
http://global-fc.net/kodagumi/

Koda Kumi 15th Anniversary First Class 2nd LIMITED LIVE

[Date] December 6, 2014 (Sat.)
[Venue] STUDIO COAST
[Time] Doors Open / Performance Starts
1. - 11:15 / 12:00
2. - 13:30 / 14:15
3. - 15:45 / 16:30
4. - 18:00 / 18:45
All in Japanese Standard Time.

※ Doors open time / performance time is subject to change.

Translation

코다구미 회원이 아닌 사람(그로발 팬 클럽)은 어떻게 하느냐구요? 걱정마세요!
코다구미 그로벌 공식 팬클럽에 가입하시고 2014년 11월 6일 목요일까지 회비를 납부하시면, 추첨에 참가하실 수 있습니다.
입장권 예매는 2014년 11월 12일 수요일 정오(일본 표준 시간)에 시작됩니다!

코다쿠미 그로발 팬클럽에 대해 더 알아 보시려거나 가입하실 분은 아래 사이트를 방문하시기 바랍니다-
http://global-fc.net/kodagumi/

코다구미 데뷰 15주년 기념 일급 제2회 한정판 라이브 공연

[일자] 2014년 12월 6일(토요일)
[장소] 스튜디오 코스트
[시간] 입장/공연 시작
1. - 11:15/12:00
2. - 13:30/14:15
3. - 15:45/16:30
4. - 18:00/18:45
이상 일본 표준 시간

*입장/공연 시간은 변경될 수 있습니다.

eglobeman English → Korean
Original Text

[Ticket Price]
FREE for KODAGUMI members!!
* System usage fee and drink will be charged at the door.
*Invitations for KODAGUMI members ONLY. We'll not accept any non-members.

●Only one invitation will be issued per member.
* If a participating member is a children preschool age and younger, she/he can be accompanied by a non-member.
In that case, however, a member need to apply for the ticket for second-floor balcony seat.
First floor is STANDING ONLY, and a children preschool age and younger cannot be entered.

● Please note that you can select your choice of the time for the performance, but in case we receive application exceeding our expectation, you will not be attend the performance of your selected time.

Translation

[입장권 가격]
코다쿠미 팬클럽 회원에게는 무료!
*전산 처리 비용과 드링크류 비용은 입장 시 받습니다!
*코다쿠미 회원에게만 초대장을 보냈고, 비회원은 일체 사절입니다.

*회원 1명 당 입장권 1매가 발행됩니다.
*입장 회원이 미취학 아동이거나 유아이면 그 보호자로 비회원이 입장할 수 있습니다.
이런 경우에도 회원은 이층 발코니 좌석 입장권을 예약해야 합니다.
일층은 입석 뿐으로, 미취학 아동이나 유아는 입장해서 않됩니다.

*공연 시간은 마음대로 선택하실 수 있지만, 그 공연 시간 입장객이 예상을 초과한다면 그 공연 시간에 입장하실 수 없다는 점을 유의하시기 바랍니다.