Notice of Conyac Termination

Seongguang Oh (eglobeman) Translations

ID Unverified
Over 10 years ago Male 70s
Incheon, Korea
Korean (Native) English Japanese
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
eglobeman English → Korean
Original Text

xxx is the first ferris wheel which was built on top of the building in Sapporo.
You can see great view from gondola.
It takes about 10 minutes to round. 4 people can ride.
The staff is all chinese.
Italian style restaurant
Enjoy fresh seafoods, grill, with original italian dishes.
Beer hall and Mexican Dining
Mixed Mexican, Tex-Mex and Italian cuisine
50 kinds of drinks
Bowling,darts,billiards
THE GOLF BAR
Golf simulation& darts
Enjoy with drinks and meals
Lock-up style Restaurant
Arcade games
Over 80 PCs, over 50 thousand comic books.
55rooms (include party rooms)
87 food menu and 143 drinks
Italian and Spanish style Bar
Maximum 200 persons
You can try wigs on!
Sports cards& Trading cards shop
Dolls, Plastic modes

Translation

xxx 는 삿포로 시내 빌딩 옥상에 세워진 최초의 페리스 휠이다.
여러분은 곤돌라에서 멋진 풀경을 볼 수 있을 것이다.
4명이 탈 수 있고, 한 바퀴 도는 데 대강 10분이 걸린다.
모든 종업원은 중국인이다.
이태리 스타일 레스토랑에서
신선한 해물 요리, 구이 등 정통 이태리 요리를 즐길 수 있다.
맥주 홀과 멕시코 식당에서는
맥시코 퓨전, 텍사스 멕시코 퓨전. 이태리식 요리와
50종의 주류를 맛 볼 수 있다
보울링, 다트 활쏘기, 당구
실내 골프 및 다트 활쏘기를
할 수 있는 골프 바
밀실 형의 레스토랑에서 식사와 음주도.
그 뿐이랴, 아케이드 게임 설비
80대가 넘는 PC, 5만권의 만화책도 갖추어져 있다.
55개 룸(파티 장 포함)
87개 음식 메뉴, 143개 음료를 갖춘
이태리 스페인식 바가 최대 입장객 200명을 맞는다
가발도 써 볼 수 있다!
그 외, 스포츠 카드 카드 교환 숍
인형, 프라스틱 모델 가게 완비