eezebird (eezebird) — Reviews
A list of feedback by past customers on completed marketplace jobs.
Private Project
about 4 years ago
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
Private Project
★★★★★
★★★★★
about 4 years ago
とても迅速に対応して頂きました。
アプリを動かしてのチェックも柔軟にご対応いただけました。
アプリを動かしてのチェックも柔軟にご対応いただけました。
Writing / General Writing
Private Project
over 4 years ago
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
Private Project
over 4 years ago
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
Private Project
★★★★★
★★★★★
over 4 years ago
ありがとうございました!
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
Private Project
almost 5 years ago
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
Private Project
almost 5 years ago
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
Private Project
almost 5 years ago
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
Private Project
over 5 years ago
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
Private Project
over 5 years ago
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
Private Project
over 5 years ago
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
Private Project
over 5 years ago
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
nobuhirookude
★★★★★
★★★★★
over 5 years ago
この度は迅速にご対応いただきました。アウトプットも品質が高く、満足しました。ありがとうございました。
English
Japanese → English
Simple Tasks & Others / Other
Private Project
over 5 years ago
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
oguni_ib
over 5 years ago
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
Private Project
over 5 years ago
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
oguni_ib
almost 6 years ago
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
_holy_
almost 6 years ago
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
Private Project
almost 6 years ago
Writing / General Writing
Private Project
★★★★★
★★★★★
almost 6 years ago
とても丁寧に作業頂きまして誠にありがとうございました。
おかげでユーザがより使いやすいものになったのでないかと思います。
また、細かい部分や翻訳対象外と思われる箇所まで見て頂き非常に助かりました。
今回Excelファイルでやりとりをさせていただきましたが、
都度ファイルを添付しないといけなかったりや変更の履歴等がわかりにくかったりして、作業しにくい部分もあったのでないかと思います。
こうしたらもっと作業しやすい等、もしありましたら是非フィードバックください。
おかげでユーザがより使いやすいものになったのでないかと思います。
また、細かい部分や翻訳対象外と思われる箇所まで見て頂き非常に助かりました。
今回Excelファイルでやりとりをさせていただきましたが、
都度ファイルを添付しないといけなかったりや変更の履歴等がわかりにくかったりして、作業しにくい部分もあったのでないかと思います。
こうしたらもっと作業しやすい等、もしありましたら是非フィードバックください。
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
_holy_
about 6 years ago
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
oguni_ib
almost 6 years ago
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
ky0on
★★★★★
★★★★★
about 6 years ago
迅速にご対応いただきました。
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
wineeds
about 6 years ago
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
wineeds
★★★★★
★★★★★
about 6 years ago
翻訳をしていただきありがとうございました。
今後とも宜しくおねがいいたします。
今後とも宜しくおねがいいたします。
Japanese → English
Translation & Localization / Translation