beanjambun — Received Reviews
ID Unverified
Over 15 years ago
English
Spanish
Japanese
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
18 Oct 2013 at 09:37
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
10 Oct 2014 at 01:20
|
|
Comment 丁寧で良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
27 Nov 2014 at 13:50
|
|
corrected |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
28 Nov 2014 at 12:26
|
|
original |
corrected |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
27 Nov 2014 at 13:58
|
|
Comment How about "Ever-lasting proposal"? |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
28 Nov 2014 at 12:32
|
|
Comment どんな映画なのか興味をそそられるタイトルです。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
27 Nov 2014 at 14:01
|
|
Comment 素敵です。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
05 Nov 2014 at 12:36
|
|
Comment いいですね。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
24 Oct 2014 at 01:58
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
19 Oct 2014 at 23:08
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
18 Oct 2014 at 21:20
|
|
Comment 人は死に、 国は興亡するかもしれない。 しかし思想は生き続ける。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
17 Oct 2014 at 01:28
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
18 Mar 2015 at 11:24
|
|
Comment いい訳だと思います。前半部分をもう少しコンパクトにすると、もっと良くなると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
15 Oct 2014 at 12:43
|
|
Comment 状況に応じて文の長さを調整する必要があると思いますが、良い文章だと思います。 |
rated this translation result as ★★
English → Spanish
17 Mar 2019 at 23:51
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
15 Oct 2014 at 03:32
|
|
original |
corrected |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
15 Nov 2014 at 00:05
|
|
Comment 原文と同じ位の長さに文章を短くできると良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
13 Oct 2014 at 01:37
|
|
corrected |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
13 Oct 2014 at 01:31
|
|
Comment こういう風に訳せばいいんですね。勉強になりました。 |