Atsuko-S (atsuko-s) — Received Reviews
ID Verified
Over 9 years ago
Female
Japan
Japanese (Native)
English
Business
30 hours / week
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
16 Jun 2017 at 21:48
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
11 Jun 2017 at 05:13
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Jun 2017 at 17:01
|
|
Comment Very good translation!! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
31 May 2017 at 23:07
|
|
Comment Great! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
13 Sep 2017 at 17:01
|
|
Comment 素晴らしいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
22 May 2017 at 20:03
|
|
Comment 良い訳だと思います。have an understandingの部分、訳に悩みますね。ランボルギーニの知識はある、くらいが妥当でしょうか。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
19 May 2017 at 21:24
|
|
Comment クレジットカードの請求先住所と出荷先住所が一致している必要がある、と言うお話かなと思いました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 May 2017 at 02:27
|
|
Comment 非常に良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
15 May 2017 at 13:50
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Apr 2017 at 13:39
|
|
Comment I will offer $120.00は、文脈からすると、販売ではなく、購入の申し出かもしれません。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Apr 2017 at 12:50
|
|
Comment Great! |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
14 Apr 2017 at 16:41
|
|
Comment Good work! Instead of writing ''I was said'', you could have said ''I was told'' in the first sentence. |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
20 Apr 2017 at 14:38
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
04 Apr 2017 at 17:11
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Apr 2017 at 11:13
|
|
Comment 読みやすくて素晴らしいです。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
21 Mar 2017 at 14:51
|
|
Comment Great! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
07 Apr 2017 at 16:42
|
|
Comment 素晴らしいです。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
28 Feb 2017 at 21:18
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
02 Mar 2017 at 18:16
|
|
Comment 良い訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
28 Feb 2017 at 11:38
|
|
original |
corrected |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
22 Feb 2017 at 16:46
|
|
Comment Great! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
22 Feb 2017 at 16:46
|
|
Comment Great! |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
31 Jan 2017 at 12:30
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
28 Jan 2017 at 14:49
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
26 Jan 2017 at 15:47
|
|