Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 51 / 1 Review / 12 Apr 2017 at 16:21
さきほど商品発送通知を送りましたが、日本郵便から「ウクライナ宛の荷物は、現在ウクライナが政情不安のため、引き受けられない」と言われました。発送不可のため、キャンセルしたいのですが、よろしいでしょうか? 米国など他の国に発送する場合も、一旦キャンセルする必要し、Paypal、ebayの発送先住所をウクライナ以外に指定した上で、購入してもらわなければ、送ることができません。お返事をお待ちしています。
Although I sent you the notification of sending the item, I was said by Japan post office that "we can not accept the package to Ukraine due to the political uncertainty." Would it be possible that I cancel your order because I can not send you it? In case that I ship it out to other countries such as USA, I need you to cancel it once and designate the address of Paypal and ebay except Ukraine, then you should purchase the item again. After all of these procedure go through, I can send you the item. I am waiting for your reply.
Reviews ( 1 )
Good work! Instead of writing ''I was said'', you could have said ''I was told'' in the first sentence.
Thank you very much for your comment. Yes, I should have written "I was told".....