Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 1 Review / 25 Jan 2017 at 14:09

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

持ち込み製品の漏電により漏電ブレーカーが遮断する恐れがある場合は施工前に弊社にご連絡ください。

English

In case that electrical leakage breaker would be turned off due to electrical leakage of the carry-in product, please inform us before construction.

Reviews ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ 26 Jan 2017 at 15:47

original
In case that electrical leakage breaker would be turned off due to electrical leakage of the carry-in product, please inform us before construction.

corrected
In case that electrical leakage breaker would be turned off due to electrical leakage of the carry-in product, please contact us before construction.

atsuko-s atsuko-s 26 Jan 2017 at 15:50

添削いただきありがとうございます。

Add Comment