Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

アリガ (aliga) Written Reviews

5.0 57 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Female 40s
China
Chinese (Simplified) (Native) Japanese
Business Law Culture Tax Beauty and Cosmetics Contracts Product Descriptions Travel Marketing Food/Recipe/Menu Website fashion Manuals
40 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
aliga rated this translation result as ★★ Japanese → Chinese (Traditional)
05 Jul 2016 at 22:17
Comment
这里是繁体字翻译
aliga rated this translation result as ★★★★★ Japanese → Chinese (Traditional)
09 Jun 2016 at 12:59
Comment
為您添加的「得獎資格將視為取消」的這句翻譯,給您按贊((´∀`))
aliga rated this translation result as ★★★★★ Japanese → Chinese (Traditional)
09 Jun 2016 at 12:54
Comment
用詞非常得當,向您學習。
aliga rated this translation result as ★★★★★ Japanese → Chinese (Simplified)
06 Jun 2016 at 21:31
Comment
言简意赅。
aliga rated this translation result as ★★★★★ Japanese → Chinese (Simplified)
25 May 2016 at 23:12
Comment
僅かの時間内で、より自然的な訳文ででき、素晴らしいと思います。、
aliga rated this translation result as ★★★★★ Japanese → Chinese (Simplified)
25 May 2016 at 23:46
aliga rated this translation result as ★★★★★ Japanese → Chinese (Simplified)
25 May 2016 at 09:12
Comment
翻訳文から、よく言葉選び、専門用語のリサーチに工夫を入れたことが分かりました。
aliga rated this translation result as ★★★★ Japanese → Chinese (Simplified)
26 May 2016 at 16:31
aliga rated this translation result as ★★★★★ Japanese → Chinese (Simplified)
30 Mar 2016 at 18:04
Comment
言葉選びが優秀です。