8301riosd — Written Reviews
ID Verified
Almost 12 years ago
Japan
Japanese (Native)
English
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
22 Mar 2014 at 14:02
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
07 Nov 2013 at 01:44
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
21 Jun 2013 at 02:47
|
|
Comment どういう訳になるのか楽しみにしていたのですが、素晴らしい。とても勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
22 Mar 2014 at 13:58
|
|
Comment ビジネスメールのようなのでその語調にする方が良いのではと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
10 Nov 2013 at 15:39
|
|
original |
corrected |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
08 Nov 2013 at 10:15
|
|
Comment "face pace"は"fast paced"なのかなとナントナク思いました。 もしそうであれば、「優柔不断なバカにはペースが速いのと、急かしてるのとでは違いがあるの!」になるのですかね… |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
08 Nov 2013 at 11:06
|
|
Comment 良い訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
07 Nov 2013 at 11:00
|
|