Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 54 / 2 Reviews / 27 May 2010 at 04:27
English
The information will be used to operate and improve the service and will not
be correlated with your use of other my service
Japanese
(いただいた)情報は当サービスの運営および改善に使用させていただくもので、お客様が使用する他のサービスとの関連付けは行われません。
Reviews ( 2 )
kazma rated this translation result as ★★★★★
07 Nov 2013 at 07:38
original
(いただいた)情報は当サービスの運営および改善に使用させていただくもので、お客様が使用する他のサービスとの関連付けは行われません。
corrected
(いただいた)情報は当サービスの運営および改善に使用させていただくもので、お客様が使用する他のサービスとの関連はございません。
まったく問題ないと言って良いですね。
添削文は参考程度です。
8301riosd
50
8301riosd rated this translation result as ★★★★★
07 Nov 2013 at 11:00
original
(いただいた)情報は当サービスの運営および改善に使用させていただくもので、お客様が使用する他のサービスとの関連付けは行われません。
corrected
(いただいた)情報は当サービスの運営および改善に使用させていただくもので、お客様が使用する他のサービスとの関連はありません。