Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Yumie (3_yumie7) Translations

4.9 28 reviews
ID Verified
Over 12 years ago
Japan
Japanese (Native) French English Spanish
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
3_yumie7 English → Japanese
Original Text

- iPhone 5C

・All the tech of the iPhone 5, but more fun, more colorful
・Green, white, blue, pink, yellow
・Entire back and sides made from one part, no seams or joins
・Hard-coated polycarbonate, steel reinforced, acts as antenna
・4 inch retina display, integrated touch layer
・8 megapixel camera, A6 processor, slightly larger battery
・New FaceTime HD camera, larger pixels, improved backside illumination, FaceTime audio
・More LTE bands than any other smartphone – dual band Wi-Fi, Bluetooth 4.0, 802.11 a/b/g/n 2.4GHz and 5GHz
・Custom cases—”soft silicon rubber” that lets you see the original color underneath
・$99 for 16 GB, $199 for 32GB on a two year contract
・$29 for cases
・Pre-orders start Friday, in stores September 20th

Translation

iPhone5C

・iPhone5の全ての技術を搭載し、さらに楽しく、カラフルに。
・グリーン、ホワイト、ブルー、ピンク、イエローの5色。
・背面と側面全体が継ぎ目やジョイントのない1つのパーツで出来ています。
・ハードコーティング・ポリカーボネート、強化スチールはアンテナとして機能。
・4インチのレティーナ・ディスプレイ、統合されたタッチレイヤ。
・8メガピクセルのカメラ、A6プロセッサー、わずかに大きなバッテリー。
・新しいFaceTime HDカメラ、より大きなピクセル、改善された背面照明、FaceTimeオーディオ
・他のどのスマートフォンよりも多いLTEバンド、デュアルバンドWi-Fi、Bluetooth4.0、802.11a/b/g/n2.4GHzおよび5GHz
・カスタムケース - 底面で元の色が見れる「ソフトシリコンラバー」、
・2年間の契約で$99の商品は16GB、$199の商品は32GB
・ケースは$29
・先行注文開始は金曜日、店舗では9月20日。

3_yumie7 English → Japanese
Original Text

- iPhone 5S

・Will come in Space Grey, Gold, Silver
・High grade aluminum with chamfered edges
・Brand new system on a chip–A7–64 bit chip (first ever on a smartphone), will still run older 32-bit apps
・Desktop-class architecture, 2x general purpose registers. Over one billion transistors.
・Seamless developer transition
・Graphics 56x as fast as the iPhone 5, 2 times as fast speed, 40x times as fast CPU
・10 hours of 3G talk time, 10 hours of LTE browsing, 8 hours of 3g browsing
・$199 for 16G, 32G is $299, 64G is $399
・Arsenic free, mercury free, BFR free, PVC free, highly recyclable
・M7 coprocessor for health and fitness

Translation

iPhone5S

・スペースグレー、ゴールド、シルバーの3色
・高品質アルミニウムで面取りされたエッジ
・A7の64ビットチップ(スマートフォン初)に搭載された新しいシステムは、古い32ビットのアプリケーションも駆動可能。
・デスクトップPCクラスのアーキテクチャ、2つの汎用レジスター。 10億以上のトランジスター。
・シームレスな画面遷移
・グラフィックス  iPhone 5同様高速の56x。2倍に高速化、40倍高速のCPU
・3Gでの通話時間10時間、LTEでの閲覧10時間、3Gでの閲覧8時間
・16Gは$199、32Gは$299、64Gは$399。
・ヒ素、水銀、BFR、PVCは含まれていません。リサイクル効率の高くなっています。
・健康とフィットネスのためのM7コプロセッサー。

3_yumie7 English → Japanese
Original Text

・On sale Sept 20th in US, Australia, Canada, China, France, Germany, Japan, Singapore, United Kingdom
・100 countries and 270 carriers by the end of the year


- iPhone 5s Camera

・5 element, Apple designed lens
・15% larger active area on sensor
・Bigger pixels – 1.5 microns
・Sets white balance, dynamic local tone map, autofocus with 15 zones
・Takes multiple photos and picks the best
・True tonal flash – combines both flashes for the best color balance
・Auto image stabilization
・HD video – 120 fps, slow motion, 720p
・28-megapixel panorama, adjust exposure automatically as you pan

Translation

・米国、オーストラリア、カナダ、中国、フランス、ドイツ、日本、シンガポール、イギリスで9月29日発売。
・年末までには100国270キャリアで展開。


iPhone5Sカメラ

・5要素のApple設計レンズ。
・センサのアクティブエリアが従来より15%拡大。
・1.5ミクロンのより大きなピクセル。
・ホワイトバランス、ダイナミックローカルトーンマップ設定、15ゾーンのオートフォーカス。
・複数の写真を撮影し、最高の写真を選択。
・最適なカラーバランスのために2つのフラッシュを組み合わせたTrue Tone フラッシュ。
・自動画像安定化機能。
・HD動画-120fps、スローモーション、720p。
・28メガピクセルパノラマ、パン撮り時の自動露出補正。

3_yumie7 English → Japanese
Original Text

- Touch ID

・A key you have with you everywhere you go
・Capacitive sensor
・170 microns
・500 ppi resolution
・Sub-epidermal skin layer recognition
・360˚ readability
・Built right into the home button
・Laser cut sapphire crystal,stainless steel detection ring,touch ID sensor,tactile switch
・Can use it to authenticate with iTunes Store
・Can recognize multiple fingerprints
・Fingerprints never available to other software,uploaded to Apple’s servers,or backed up to iCloud

–Gaming

Infinity Blade III demo onstage

・Play as one of two characters
・Big areas to explore – three times the original IB in each of the areas
・5 times faster than iPhone 5
・Took Epic 2 hours to port to 64-bit
・Serious lens flare
・Demo is real time,nary a lag or stutter

Translation

-タッチID

どこに行ってもキーを保持
・容量センサー
・170ミクロン
・500ppi解像度
・表皮下皮膚層を認識
・360̊ 読み取り
・ホームボタンに組み込み
・レーザー加工されたサファイアクリスタル、ステンレススチール検出リング、タッチIDセンサ、タクトスイッチ搭載
・iTunesストアで認証して使用可能
・複数の指紋の認識が可能。
・指紋は他のソフトでは利用不可。Appleのサーバでアップロード、またはicloudでバックアップされます。

-ゲーム

インフィニティブレードIIIのデモ。

・2人のキャラクターの1人としてプレイ。
・オリジナルIBの3倍が発見できる広いエリア
・iPhone5の5倍高速
・Epic を64ビットに移植するのに2時間 
・本格的レンズフレア
・遅れやもたつきのないリアルタイムのデモ

3_yumie7 English → Japanese
Original Text

The winter passed, and in the spring of 37 Antonius sailed with a large fleet from Athens to Italy. Once again he found that Brundisium would not admit him. Not that he had either the desire or the pretext for war, but he was in an angry mood. Once again for the benefit of an ambiguous partner he had to defer the complete pacification of the East. Caesar's heir journeyed to the encounter, taking a varied company that included Maecenas and L. Cocceius Nerva (still perhaps a neutral), the negotiator of Brundisium, also the Antonian C. Fonteius Capito and a troupe of rising poets. Pollio was not present. If invited, he refused, from disgust of politics. Resentful and suspicious, the dynasts met at Tarentum.

Translation

冬が過ぎ、37年の春、アントニウスは大艦隊を組んでアテネからイタリアに向け出航した。アントニウスはブルンディスィウムが再び彼の入場を認めようとしないことを知った。戦争をしたい訳でも戦争の口実を作るわけでもなく、彼は気分を害していた。そこで彼は再び曖昧な同盟者のために、東方の完全な講和を延期せざるを得なかった。カエサルの後継者は、マエセナス、L・コッケイウス・ネルウァ(おそらくまだ中立的立場であったのだろう)、ブルンディスィウムの交渉者、またアントニウス派のC・フォンテイウス・カピット、有望な詩人たちの部隊を含む者達を率いて遭遇戦のため旅立った。ポリオは参加しなかった。駆け引きを嫌っていたことから、もし招待されても断っただろう。憤慨し疑念を抱きながら君主らはタレントゥムで会った。

3_yumie7 English → Japanese
Original Text

Filtering the data in the AAAManager
Each of the sections in the AAAManager can be easily filtered, in order to allow you to easily find the information you are looking for.
There are 2 ways to filter the data in the AAAManager:
Option 1
• Choose the relevant section and tab
• Go to the relevant column
• Fill in the words you would like the filter in the empty area of the first row.

Fill in the words you would like to filter the data by
Option 1
• Choose the relevant section and tab
• Go to the relevant column
• Click on the right upper corner of the column you want to filter the data by and select the relevant parameter from a drop down menu
■9■

Translation

AAAマネージャーのデータをフィルターにかける
AAAマネージャーの各セクションは、お探しの情報を用意に見つけることができるよう、簡単にフィルターにかけることができます。
AAAマネージャーのデータをフィルターにかける方法は2通りあります。
オプション1
・関連するセクションとタブを選択する。
・関連する欄に進む。
・最初の列の空欄にフィルターにかけたい後を入力する。

オプション1のデータによってフィルターにかけたい語を入力する。
・関連するセクションとタブを選択する。
・関連する欄に進む。
・データによってフィルターにかけたい欄の右上の隅をクリックしてドロップダウンメニューの中から関連する助変数を選択する。
■9■

3_yumie7 English → Japanese
Original Text

• Click on the "Show" button to view a list of all your strategies and pairs with their current G-Score.

"Test your strategy" Tab
If you are trading with "Meta Trader" or "TradeStation" you have the option to check your EA's/strategy's G-Score by uploading your back test/history report to the AAAManager.
Step 1: Scroll down the "Report Type" option and choose the back test report you want to check
• "Meta Trader History": Use this option to save a report of the current history of your account in the MT4 platform
• "Meta Trader Back Test": After you back test your EA you have the option to save a copy of the report in HTML file
■7■

Translation

ご自分の全ての戦略と現在のGスコアでの全てのペアをご覧になるには「Show」ボタンをクリックしてください。

「自分の戦略テスト」タブ
「Meta Trader」または「TradeStation」を使って取引されている場合は、過去のデータテスト/履歴レポートをAAAマネージャーにアップロードして頂いてEA/戦略の G-Scoreをチェックするという選択肢もあります。
ステップ1:「レポートタイプ」オプションを画面下方にスクロールし、ご自分がチェックしたい過去のデータテストを選んでください。
・「Meta Trader」 履歴: MT4プラットフォームのご自分のアカウントの現在の履歴レポートを保存するにはこのオプションをご利用ください。
・「Meta Trader 」バックテスト:ご自分のEAの過去のデータテストをされた後、HTMLファイルにレポートのコピーを保存するオプションがあります。
■7■

3_yumie7 English → Japanese
Original Text

Today ABC ranks the strategies performances by their profit in pips. The first strategies shown on the trading-platform’s list are the strategies that made the highest profit in a chosen time frame. (The default time frame is “Last month to date”).
In the next version of ABC’s platform, strategies will be ranked by their G-Score. This means that the first strategies a client will see - are those with the best G-Score. As we believe the G-Score will change the way traders evaluates strategies – it is important that you will use the AAAManager to learn, test and improve your G-Score.
"G-Score" Tab
■6■

Translation

現在、ABCでは戦略パフォーマンスがPIPS(最小値)の利益によりランク付けされています。トレーディングプラットフォームの表に占め割れている最初の戦略は選択した時間枠の中で最高の利益が上がった戦略です。(初期設定の時間枠は「先月から現在」です。)
ABCの次期バージョンでは戦略はGスコアによってランク付けされます。ということは、クライアントが見る最初の戦略がGスコアが最高の戦略になります。弊社では、Gスコアがトレーダーが戦略を評価する方法を変えると信じているため、ご自分のGスコアを学び、テストし、改善するためにAAAマネージャーをご利用になることが重要になります。
「Gスコア」タブ
■6■

3_yumie7 English → Japanese
Original Text

"My Subscribers" Tab
• Click on the "Show" button in order to look at your current Live users
• In the "Lots" column you can check how much they leverage your strategy. Please notice that this parameter is presented in "K" for example, 10 = 10k = 0.1lot

G-Score
The “G-Score” is a highly complex statistical and mathematical formula that combines various ratios and data collected on each strategy. The data is analyzed while paying extra attention to risk, reward, consistency and robustness. The G-Score is being calculated with every closed position. You can read more about the G-Score by clicking on the “what it G-Score” button.
■5■

Translation

「My Subscribers」タブ
・自分の現在のライブユーザーを見るためにはShowボタンをクリックしてください。
・「Lots」欄内で、ユーザーがどれくらい自分の戦略を活用したかをチェックできます。この助変数はKという文字で表示されます。例1:0 = 10k = 0.1lot

Gスコア
Gスコアは非常に複雑な統計的、数学的公式で、様々な割合と各戦略から収集されたデータを組み合わせて作られています。データはリスク、利益、整合性、信頼性に特別な注意を払いながら分析されます。Gスコアは全ての閉位置で計算されます。「what it G-Score」ボタンをクリックされますとGスコアに関する詳細な説明をお読み頂けます。
■5■

3_yumie7 English → Japanese
Original Text

After generating a signal from your trading platform it will appear in “my open signals” tab. You can monitor, modify and close your signals from here.
Right click to close or modify the signal
• Click the "Show" button to present the list of your open signals.
• Modifying/Closing your signals – choose the signal you wish to modify/close, "right" click on it and choose the action you wish to place.

Signals History
You can view all your closed signals in the “signals history” tab.
• Choose the dates you wish to see your closed signals
• Click the "Show" button in order to present your trades' history
■3■

Translation

取引プラットフォームが信号を発した後、「オープン信号」タブ内にそれが現われます。ご自分の銀号はこちらより監視、修正、終了することができます。
信号を修了、修正するには右クリックしてください。
・ご自分のオープン信号の表を表示するには「Show」ボタンをクリックしてください。
・ご自分の信号の修正、終了─ご自分が修正、終了したい信号を選び、その上を右クリックして、ご自分が行ないたい動作を選択してください。

信号履歴
「signals history」タブでご自分の終了した信号をご覧になれます。
・ご覧になりたい終了した信号の日付を選んでください。
・ご自分の取引履歴を表示するには「Show」ボタンをクリックしてください。
■3■

3_yumie7 English → Japanese
Original Text

General explanation:
There are 4 main sections in the AAAManager which will provide you with all the information you need to know as ABC Signal Provider:
My Signals – Monitor and control your signals
My Subscribers – Review your subscribers
G-Score - Check your current ranking in ABC's platform
My Commission – Track your commissions
My Signals
In “My Signals” section, you can review and modify your open signals and analyze your trading history.
This section includes 3 tabs: My open signals, Signals history and Execution Alerts.
My open signals
■2■

Translation

一般的説明
AAAマネージャーには主要なセクションが4つあり、ABCシグナル・プロバイダーを理解するのに必要な全ての情報が提供されています。
マイ・シグナル(私の信号) ─ 自分の信号の監視と制御
マイ・サブスクライバー(私の引受人) ─ 自分の引受人の評価
Gスコア ─ ABCのプラットフォームにおける自分の現在の順位
マイ・コミッション ─ 自分のコミッションの追跡
マイ・シグナル 
「マイ・シグナル」のセクションでオープン信号を確認、修正し、自分の取引履歴が分析できます。
このセクションにはMy open signals(自分のオープン信号)、Signals history (信号履歴)、Execution Alerts(実効アラート)の3つのタブが含まれています。
My open signals
■2■

3_yumie7 English → Japanese
Original Text


AAAManager Manual
The AAAManager is your back office application for ABC’s platform.
The AAAManager allows you to:
• Monitor and control your signals
• Review your subscribers
• Check and test your G-Score
• Track your commission

The following manual will explain to you how to use the AAAManager.
In order to download the application click on this link:.(Click "Run" and continue the installation process)
After downloading the platform this window will pop-up:
Fill in the Username and Password (case sensitive) and click "OK". You can find the login details in the welcome email you received from ABC.
■1■

Translation

AAAマネージャー マニュアル
AAAマネージャーはABCのプラットフォーム用の事務処理業務のアプリです。
AAAマネージャーにより
・シグナルの監視と制御
・引受人の評価
・Gスコアの確認とテスト
・コミッションの追跡

以下のマニュアルにAAAマネージャーの使用法が説明されています。
アプリをダウンロードするにはこのリンクをクリックしてください。(「Run」をクリックしてインストールを続けてください。)
プラットフォームをダウンロードした後にこのような画面がポップアップします。
ユーザー名とパスワード(大小文字を区別)して「OK」をクリックしてください。ABCからお受け取りになる歓迎メールにログインの詳細情報が記されています。
■1■