Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 23 Mar 2017 at 01:28

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

Dear

sorry for my later reply!

At the moment we don't have VIP discount program!

i don't find your historical orders with this adress mail!

have you ordered in our website?

Best regards

Bob M.
Service clientèle

Japanese

こんにちは。

返信が遅くなりすみません。

現時点では、当社ではVIP割引プログラムはございません!

この住所に対する注文履歴を見つけることができませんでした。

お客様はこれまでに当社のウェブサイトで発注されたことがございますか?

よろしくお願いたします。

ボブ M。
サービス担当

Reviews ( 1 )

ueharamasashi 53 はじめまして。 金融・経済を専門に 日英・英日の翻訳をしています。 ...
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★ 24 Mar 2017 at 09:10

original
こんにちは。

返信が遅くなりすみません。

現時点では、当社ではVIP割引プログラムはございません!

この住所に対する注文履歴を見つけることができませんでした。

お客様はこれまでに当社のウェブサイトで注されたことがございますか?

よろしくお願いたします。

ボブ M。
サービス担当

corrected
こんにちは。

返信が遅くなりすみません。

現時点では、当社ではVIP割引プログラムはございません!

このアドレスに対する注文履歴を見つけることができませんでした。

お客様はこれまでに当社のウェブサイトでされたことがございますか?

よろしくお願いたします。

ボブ M。
サービス担当

Add Comment