Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 3 Reviews / 16 Jun 2015 at 14:49
I don't have an account with DHL at the moment. I contacted them today to ask about their requirements.
I will let you know soon after I speak with a representative from DHL.
We still need to have an account with DHL in order to use their online shipping website. Hopefully they will return my call very soon.
私は現時点ではDHLのアカウントを持っていません。私は、その要件について尋ねるために、今日、連絡しました。
私はDHLからの代表と話した後、あなたにお知らせします。
我々はまだ、オンライン出荷のウェブサイトを使用するには、DHLのアカウントを持っている必要があります。彼らから非常にすぐに私に返事しますように。
Reviews ( 3 )
original
私は現時点ではDHLのアカウントを持っていません。私は、その要件について尋ねるために、今日、連絡しました。
私はDHLからの代表と話した後、あなたにお知らせします。
我々はまだ、オンライン出荷のウェブサイトを使用するには、DHLのアカウントを持っている必要があります。彼らから非常にすぐに私に返事しますように。
corrected
私は現時点ではDHLのアカウントを持っていません。私は、彼らの要件について尋ねるために、今日、連絡しました。
DHLからの代表と話をしましたら、ただちにあなたにお知らせします。
我々はまだ、オンライン出荷のウェブサイトを使用するには、DHLのアカウントを持っている必要があります。すぐに返事があれば良いと思います。
This review was found appropriate by 0% of translators.
original
私は現時点ではDHLのアカウントを持っていません。私は、その要件について尋ねるために、今日、連絡しました。
私はDHLからの代表と話した後、あなたにお知らせします。
我々はまだ、オンライン出荷のウェブサイトを使用するには、DHLのアカウントを持っている必要があります。彼らから非常にすぐに私に返事しますように。
corrected
私は現時点ではDHLのアカウントを持っていません。私は、その要件について尋ねるために、今日、連絡しました。
私はDHLからの代表と話した後、あなたにお知らせします。
オンライン出荷のウェブサイトを使用するには、やはりDHLのアカウントが必要です。近々連絡があることでしょう。
This review was found appropriate by 0% of translators.
original
私は現時点ではDHLのアカウントを持っていません。私は、その要件について尋ねるために、今日、連絡しました。
私はDHLからの代表と話した後、あなたにお知らせします。
我々はまだ、オンライン出荷のウェブサイトを使用するには、DHLのアカウントを持っている必要があります。彼らから非常にすぐに私に返事しますように。
corrected
私は現時点ではDHLのアカウントを持っていません。私は、その要件について尋ねるために、今日、連絡しました。
私はDHLからの代表と話した後、あなたにお知らせします。
オンライン出荷のウェブサイトを使用するには、やはりDHLのアカウントを持っている必要があります。彼らから早急に返事がありますように。
This review was found appropriate by 0% of translators.