Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I don't have an account with DHL at the moment. I contacted them today to a...
Original Texts
I don't have an account with DHL at the moment. I contacted them today to ask about their requirements.
I will let you know soon after I speak with a representative from DHL.
We still need to have an account with DHL in order to use their online shipping website. Hopefully they will return my call very soon.
Translated by
sachiko51100
私はDHLのアカウントは今のところ持っていません。今日、DHLに必要な項目を尋ねるために連絡しました。
DHLの代表者と話したら、すぐにお知らせします。
私たちは、まだ、DHLでオンライン出荷を行うためのアカウントを必要としています。
彼らから、早急に折り返しお電話があるのを待っています。
DHLの代表者と話したら、すぐにお知らせします。
私たちは、まだ、DHLでオンライン出荷を行うためのアカウントを必要としています。
彼らから、早急に折り返しお電話があるのを待っています。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 311letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.005
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
sachiko51100
Standard