Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 21 Jan 2015 at 12:18

gelito_111379
gelito_111379 52 My named sounds girlie! I hope to lea...
Japanese

プレゼント、喜んでいただけて良かったです。
クリスマスプレゼントのつもりだったのですが、
輸送にものすごく時間がかかり、
とても遅くなってしまいました(笑)

気付いたかもしれませんが、
animation book 「〇〇〇〇」は、めくる場所によってアニメーションが変化するという、おもしろい仕組みになっています。
YouTubeの動画がありますので、URLを送りますね。

English

I am glad that you like the present.
It was intended to be a Christmas present, but the shipping took a substantial amount of time and it was delivered very late (LOL).

You might have noticed the interesting setup of the "oooo" animation book, wherein the animation changes depending on how and where you flip the pages.
There is a video in YouTube so I am sending you the URL.

Reviews ( 1 )

yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
yakuok rated this translation result as ★★★★★ 23 Jan 2015 at 11:04

とても分かりやすく読みやすかったです。

Add Comment