Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 67 / 1 Review / 04 Nov 2014 at 01:16
English
3) I cannot agree with the "excellent" rating you give for this lens. I know that this is subjective, but I think most people would rate this closer to "fair" or "acceptable."
I am requesting a full refund on my original payment as well as shipping back, based on these factors.
Japanese
3)あなたのこのレンズに対する「素晴らしい」と言う評価には同意できません。個人的な見解だと言うことは分かっていますが、ほとんどの人は「妥当」か「許容範囲」くらいの評価しか下さないと思います。
以上の理由から、返品しますので、全額返金を要求いたします。
Reviews ( 1 )
yxn667 rated this translation result as ★★★★★
05 Nov 2014 at 01:06
Great