Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 04 Nov 2014 at 00:56

[deleted user]
[deleted user] 50
English

3) I cannot agree with the "excellent" rating you give for this lens. I know that this is subjective, but I think most people would rate this closer to "fair" or "acceptable."

I am requesting a full refund on my original payment as well as shipping back, based on these factors.

Japanese

(3) このレンズに対して「素晴らしい」と評価するのには納得がいかないです。主観的な意見なのは承知していますが、きっと他の方々も「普通」だったり、「問題なし」と評価すると思います。

このような要因で配送料も含め、この支払いの全額の返金を希望します。

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★★ 05 Nov 2014 at 01:03

Great

This review was found appropriate by 50% of translators.

Add Comment