Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 23 Jul 2014 at 18:55

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

詳しくはコチラ
http://www.his-j.com/kanto/corp/group/event/cheekyparade/


日程:2014年10月9日から2014年10月13日(3泊5日)
発着空港:成田空港
利用航空会社:日本航空、全日空、デルタ航空、ユナイテッド航空 のいずれか(指定不可/エコノミークラス利用)
利用予定ホテル:ペンシルバニア、ウォルコット、ホテルデビュール、レイサム、デイズホテル・ブロードウェイ のいずれか(ホテル・部屋指定不可)
減延泊:不可

English

Click the below url for more details:
http://www.his-j.com/kanto/corp/group/event/cheekyparade/

Date: October 9th, 2014 through October 13th, 2014 (3 nights and 5 days)
Departing Airport: Narita Airport
Flight Company: either JAL, ANA, Delta, or United (economy ticket with unfixed seat number)
Hotel: Pensilvania, Wolcott, Hotel Deauville, Latham, or Days Inn Hotel New York City - Broadway (hotel/room preference not acceptable)
Number of nights: cannot be shortened/extended

Reviews ( 1 )

fujisawa_2014 52 エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。
fujisawa_2014 rated this translation result as ★★★★ 25 Jul 2014 at 07:29

original
Click the below url for more details:
http://www.his-j.com/kanto/corp/group/event/cheekyparade/

Date: October 9th, 2014 through October 13th, 2014 (3 nights and 5 days)
Departing Airport: Narita Airport
Flight Company: either JAL, ANA, Delta, or United (economy ticket with unfixed seat number)
Hotel: Pensilvania, Wolcott, Hotel Deauville, Latham, or Days Inn Hotel New York City - Broadway (hotel/room preference not acceptable)
Number of nights: cannot be shortened/extended

corrected
Click the below url for more details:
http://www.his-j.com/kanto/corp/group/event/cheekyparade/

Date: October 9th, 2014 through October 13th, 2014 (3 nights and 5 days)
Departing Airport: Narita Airport
Flight Company: either JAL, ANA, Delta, or United Airlines (economy ticket with unfixed seat number)
Hotel: Pennsylvania, Wolcott, Hotel Deauville, Latham, or Days Inn Hotel New York City - Broadway (hotel/room preference not acceptable)
Number of nights: cannot be shortened/extended

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。