Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 03 Jul 2014 at 17:29
連絡どうも。
バグ使用についての連絡ですか?
おそらくGCItem売却の事だと思うけど…
迷惑をかけたならすまない。
だけど一つ言わせてもらえないか?
アップデートでGCItemが売れるようになったとフレンドから聞いて試しただけでその時はバグと知らなかった。
売却額が高すぎると言われてもその時は課金したんだから高値だろうと思っていた。
つまり売った時点では悪意はなかった。
それだけは言わせて欲しい。ただ結果的には問題ありだけど。
ロールバックでもなんでも受け入れるけどアカウント停止はやめてね。
Thank you for contact.
Is this contact something related to using bugs?
I suppose it is about selling GCItem, and I apologize if I bothered you.
But, can I say just a word?
I just heard from my friend that it was available to sell GCItem by its update, and I didn't know it was a bug.
You say it's too expensive, but I guessed it was supposed to be because it was charged so.
That is, I did not do it intentionally when selling it.
Please admit it. Of course, it is troublesome at the end.
I will accept rollback and anything, but please do not deactivate my account.
Reviews ( 1 )
いいと思います。