Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 03 Jul 2014 at 17:29

yucatine
yucatine 50 オンラインヘルプのローカライズや取扱説明書の執筆(日本語/英語)など、IT...
Japanese

連絡どうも。
バグ使用についての連絡ですか?
おそらくGCItem売却の事だと思うけど…
迷惑をかけたならすまない。
だけど一つ言わせてもらえないか?
アップデートでGCItemが売れるようになったとフレンドから聞いて試しただけでその時はバグと知らなかった。
売却額が高すぎると言われてもその時は課金したんだから高値だろうと思っていた。
つまり売った時点では悪意はなかった。
それだけは言わせて欲しい。ただ結果的には問題ありだけど。
ロールバックでもなんでも受け入れるけどアカウント停止はやめてね。

English

Thank you for contact.
Is this contact something related to using bugs?
I suppose it is about selling GCItem, and I apologize if I bothered you.
But, can I say just a word?
I just heard from my friend that it was available to sell GCItem by its update, and I didn't know it was a bug.
You say it's too expensive, but I guessed it was supposed to be because it was charged so.
That is, I did not do it intentionally when selling it.
Please admit it. Of course, it is troublesome at the end.
I will accept rollback and anything, but please do not deactivate my account.

Reviews ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ 04 Jul 2014 at 11:50

いいと思います。

Add Comment