Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Jul 2014 at 17:30

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

連絡どうも。
バグ使用についての連絡ですか?
おそらくGCItem売却の事だと思うけど…
迷惑をかけたならすまない。
だけど一つ言わせてもらえないか?
アップデートでGCItemが売れるようになったとフレンドから聞いて試しただけでその時はバグと知らなかった。
売却額が高すぎると言われてもその時は課金したんだから高値だろうと思っていた。
つまり売った時点では悪意はなかった。
それだけは言わせて欲しい。ただ結果的には問題ありだけど。
ロールバックでもなんでも受け入れるけどアカウント停止はやめてね。

English

Thanks much for reaching me.
So you are talking about those bugs?
I guess you are talking about the GC Item sale...
Sorry if I bothered you,
but let me say one thing, would you?
My buddy told me the GC Item is now available for sale through updates, so I didn't know any better about the bug when I tried it.
The sale price you are saying is way too expensive, but you paid for the charge, so I was simply thinking it just marked a high price.
In other words, I did not know what was coming.
Trust me. I admit the consequense with the issue though.
I will accept anything such as roll back, but please dont terminate my account.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.