Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] When I was on campus, I worked at a bar named "Padlock" which commemorates th...
Original Texts
大学時代に禁酒法時代の意味を持つパドロックという名のバーで働いてたよ。
偶然でびっくりしたよ。かっこいい南京錠がたくさんだね。
偶然でびっくりしたよ。かっこいい南京錠がたくさんだね。
Translated by
brother346
I worked in a bar named the padlock which had a meaning of the Prohibition during college student days.
I was surprised at chance. You have many cool padlocks.
I was surprised at chance. You have many cool padlocks.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 62letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.58
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
brother346
Starter