Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Neither a god child nor genius. We’re a phenomenon created by art and thrown ...
Original Texts
私は音楽の神に選ばれた申し子でも無ければ天才でも無い。だけど私は芸術が生んだ「現象」である。 いい音楽やいいメロディーは国境も時代も超えて、誰かの心と繋がる事ができると信じている。僕たちはそんな思いと共にWebに放たれた、ただの「現象」だ。
Translated by
autumn
Neither a god child nor genius. We’re a phenomenon created by art and thrown to the Internet. We believe in good music connects all people.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 120letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.8
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
autumn
Starter