Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Neither a god child nor genius. We’re a phenomenon created by art and thrown ...

Original Texts
私は音楽の神に選ばれた申し子でも無ければ天才でも無い。だけど私は芸術が生んだ「現象」である。 いい音楽やいいメロディーは国境も時代も超えて、誰かの心と繋がる事ができると信じている。僕たちはそんな思いと共にWebに放たれた、ただの「現象」だ。
Translated by autumn
Neither a god child nor genius. We’re a phenomenon created by art and thrown to the Internet. We believe in good music connects all people.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
120letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.8
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
autumn autumn
Starter