Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am currently considering the purchase of A. However, I can never make mone...

Original Texts
現在、Aの購入を検討しています。
しかし、残念ながら最近の急激な円安によりAの仕入れ価格が250ドルでは、日本で販売しても利益が出ません。
20台以上の購入予定はありますので、もう少し値下げしてもらえませんか?
Translated by translatorie
I am currently considering the purchase of A.
However, I can never make money when the cost price is $250 due to the current steep appreciation of the yen.
I will purchase over 20, so could you bring the price down a little more?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
103letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.27
Translation Time
18 minutes
Freelancer
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...