Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Our dichroic laser beam combiners are designed to efficiently combine or sepa...
Original Texts
Our dichroic laser beam combiners are designed to efficiently combine or separate multiple laser beams at a 45° angle of incidence. They feature high reflection (>98%) and transmission (>95%) at popular laser lines, yielding exceptionally low loss.Constructed from low autofluorescence substrates with dense ultra-durable coatings, they are ideal for multi-laser fluorescence imaging and measurement applications, including laser microscopy and flow cytometry.
Translated by
ce70wn
我々の二色性レーザー光結合器は入射角45°で複数のレーザー光を効率的に結合または分離するように設計されています。一般のレーザー線に対して高い反射率(>98%)および透過率(>95%)を有するため、損失率は極めて低くなります。高密度の超耐久性コーティングを施した低自己蛍光基板で構成されていますので、レーザー顕微鏡法やフローサイトメトリーなどの複合レーザー蛍光画像アプリケーションや測定アプリケーションに最適です。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 464letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $10.44
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
ce70wn
Starter