Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I will appreciate if you could explain the difference of the meanings among ...

Original Texts
難しい英単語の同義語を書くので、それの違いや、簡単な例文を作ってほしいんです。
本当に短くて簡単な例文でかまいません。フレーズだけでもかまいません。
一般的にどのように良く使われるかを知りたいんです。
Translated by jaytee
I will appreciate if you could explain the difference of the meanings among some synonyms I list, which I'm having difficulty with learning, as well as show me some sentences using these words as examples. The purpose of this is to understand how these words are used in common situations, so they can be really short and simple sentences, or even phrases.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
100letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。