Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 1. We offer the service to enable credit card transaction for the payment bet...

Original Texts
1私達は日本で企業間の支払をクレジットカード決済出来るようにするサービスを提供しています。
2私達は以下の手数料収入を考えています。デビットカードへのチャージ手数料、マネートランスファーを利用する手数料、ATMを利用しての引き出し手数料
3私達は日本では行われていないサービスを提供しているためあなたを選びました。
4Program outlineに関する書類を送りますのでご確認してください。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
1. We provide a service to make a credit card payment among companies in Japan.
2. We think about a commission income as below. The charge commission for a debit card, the charge commission for using money transfer, the withdrawal commission for using ATM system.
3. We chose you because you provide a service which is not in Japan.
4. We will send a document about program outline, so please check it.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
194letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.46
Translation Time
about 10 hours