Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] If I buy three of the saxophones, could you ship them all in one package, or ...
Original Texts
このサックスを3本買いたいのですが、同梱できますか?それとも別々に送料がかかりますか?
3本まとめて買う場合、値引きしてもらえますか?
3本まとめて買う場合、値引きしてもらえますか?
Translated by
jaytee
If I buy these three saxophones, will you ship them in the same package, or will the shipping charge be separate?
Will there be any discount for buying three units at once?
Will there be any discount for buying three units at once?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 67letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.03
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。