Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. I have to say that your packing is a little b...

Original Texts
連絡ありがとう。

あなたの会社は 多少梱包が荒いですが、それ以外は素晴らしく何も問題ありません。

現在、私は別のアカウントにて利用しています。
これからもお世話になるでしょう。

使用していない"121-660"は早急に解約してください。

解約完了の連絡をお待ちしております。




Translated by naoya0111
Thank you for contacting me.

I have to say that your packing is a little bit rough, but other than that, everything is great and there are no problems.

I am currently using it from another account.
I will keeping using it from another account.

Please cancel "121-660" which is no longer used soon.

Let me know when you cancel the contract.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
132letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.88
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
naoya0111 naoya0111
Starter
日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。
翻訳は英日、日英の両方可能です。

このサイトを通じて自分自身の翻訳技術の向上、またネットワ...