Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. My name is ○○. I contacted you the other day. I contacted you as I w...
Original Texts
こんにちは。
先日ご連絡しておりました、○○です。
16日にお支払い致しますので、ご連絡致しました。
商品と数量を変更致しましたので、再度お値段を教えてください。
7592(15個)
7494(3個)
を最終的に購入したいです。
数量を変更してしまい申し訳ございません。
ご連絡お待ちしております。
kouta
先日ご連絡しておりました、○○です。
16日にお支払い致しますので、ご連絡致しました。
商品と数量を変更致しましたので、再度お値段を教えてください。
7592(15個)
7494(3個)
を最終的に購入したいです。
数量を変更してしまい申し訳ございません。
ご連絡お待ちしております。
kouta
Hello.
My name is ○○. I contacted you the other day.
I contacted you as I will be paying on the 16th.
I changed the product and amount, so please tell me the price again.
7592 (15 items)
7494 (3 items)
Those are the products and amounts I finally would like to purchase.
I apologize for changing the amounts.
I look forward to your reply.
kouta
My name is ○○. I contacted you the other day.
I contacted you as I will be paying on the 16th.
I changed the product and amount, so please tell me the price again.
7592 (15 items)
7494 (3 items)
Those are the products and amounts I finally would like to purchase.
I apologize for changing the amounts.
I look forward to your reply.
kouta
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 146letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.14
- Translation Time
- 7 minutes