Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Could you modify the girl on the attached file with black-eyes and black-hair...

Original Texts
添付ファイルの写真にある女の子を、黒い髪黒い瞳にすることはできますか?もし可能でしたら、私は、その人形を2体ほしいです。いつもあなたがebayで出品されているように、ドレスアップした衣装と赤ちゃんらしい衣装、磁気おしゃぶり、ベビーブレスレットも付けて欲しいです。日本までの送料込みで金額はいくらになりますか?私は、1体480ドルを希望します。
Translated by aspenx
Can you make the girl in the attached photo with black hair and black eyes? If it is possible, I will like two dolls of the model. Like the other items you have been listing on ebay, I will like them with dressed up attire and babyish attire, a magnetized pacifier and wearing a baby bracelet. How much will it cost inclusive of shipping to Japan? I hope to get them at $480 each.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
171letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.39
Translation Time
16 minutes
Freelancer
aspenx aspenx
Standard
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。

工学を専攻しながら、大学時代から言語学を副専攻しておりました。
技術者としてプロジェクト管理に...
Contact