Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I want to do something that excites me. If I'm not excited, people around me...
Original Texts
自分がワクワクすることをしたい。
自分がワクワクしていないと周りに人にも伝わらないし、結果的に周りに迷惑となってしまうと思います。
自分がワクワクしていないものを勧められたりしても嫌ですよね?
目標設定は間違えているといわないけど、「〜しなければならない」という部分が多いと思います。
自分の中の「〜したい」に正直になりたい。
ちなみに、皆さんが本当にやりたいことは何ですか?
みんなが好きなことをやってオリジナルなものを作れれば、
世の中楽しくなるよ。絶対!
自分がワクワクしていないと周りに人にも伝わらないし、結果的に周りに迷惑となってしまうと思います。
自分がワクワクしていないものを勧められたりしても嫌ですよね?
目標設定は間違えているといわないけど、「〜しなければならない」という部分が多いと思います。
自分の中の「〜したい」に正直になりたい。
ちなみに、皆さんが本当にやりたいことは何ですか?
みんなが好きなことをやってオリジナルなものを作れれば、
世の中楽しくなるよ。絶対!
Translated by
naokey1113
I want to do something excites myself.
If I don't do something exciting, nobody will be impressed by it and might be bothered eventually.
You don't feel like being recommended something he or she isn't excited about, do you?
I don't say that you set an inappropriate objective, but you stick too much to something you "must do".
Let's be honest and think of something you "want to do".
By the day, what do you really want to do?
Do something you like and create something original, and you'll enjoy you life. I promise!
If I don't do something exciting, nobody will be impressed by it and might be bothered eventually.
You don't feel like being recommended something he or she isn't excited about, do you?
I don't say that you set an inappropriate objective, but you stick too much to something you "must do".
Let's be honest and think of something you "want to do".
By the day, what do you really want to do?
Do something you like and create something original, and you'll enjoy you life. I promise!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 223letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $20.07
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
naokey1113
Starter