Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] OK!! Then I will pay via PayPal, please send me an invoice! Last time it to...
Original Texts
OK!!
それじゃあペイパルで支払うので請求書送ってください!
前回は商品が届くまで1ヶ月近くかかりましたが、今回も商品が届くまで1ヶ月ほどかかりそうですか?
それじゃあペイパルで支払うので請求書送ってください!
前回は商品が届くまで1ヶ月近くかかりましたが、今回も商品が届くまで1ヶ月ほどかかりそうですか?
Translated by
transcontinents
OK!!
Then I will pay via PayPal, please send me an invoice!
Last time it took nearly a month till I received the item, this time it'll take about a month till I receive it as well?
Then I will pay via PayPal, please send me an invoice!
Last time it took nearly a month till I received the item, this time it'll take about a month till I receive it as well?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 77letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.93
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...