[Translation from Japanese to English ] I understood. Then, please let me know immediately if other colors are ready...

This requests contains 78 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( transcontinents ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by eirinkan at 05 Jan 2013 at 02:22 839 views
Time left: Finished

了解しました。
では、他のカラーが注文できるようになったら、すぐにお知らせ下さい。
まとまった数量を購入します。

送って頂いたインボイスは週明けにお支払いします。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Jan 2013 at 02:26
I understood.
Then, please let me know immediately if other colors are ready for order.
I will order in bulk.

I will make payment for the invoice you sent me early next week.
eirinkan likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 05 Jan 2013 at 02:26
I agree.
So please let me know when other colors can be ordered.
I will buy a large quantity.

I will pay for the invoice you sent early next week.
eirinkan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime