Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Dear 〇, Thank you for your reply. I would like to buy it for $310. How ...
Original Texts
〇さん、返信ありがとうございます。
では310$で購入したいのですが、何個在庫を持っていますか?
あと今回ebayを通じて購入した物を一緒に送ってもらうことは可能ですか?
では310$で購入したいのですが、何個在庫を持っていますか?
あと今回ebayを通じて購入した物を一緒に送ってもらうことは可能ですか?
Translated by
sweetnaoken
Hi, ****
Thank you for your reply.
OK, I want to purchase it at $310, how many of them do you have in stock now?
Also, is it possible to ship the item that I purchased on eBay and those all together?
Thank you for your reply.
OK, I want to purchase it at $310, how many of them do you have in stock now?
Also, is it possible to ship the item that I purchased on eBay and those all together?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 83letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.47
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
sweetnaoken
Starter