Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] This item combines a traditional Japanese bridal dress called a Shiromuku (wh...
Original Texts
この衣装は日本の伝統的な花嫁衣装である「白無垢」と「いちご大福」という和菓子を掛け合わせたデザインになっています。
Translated by
cuavsfan
This item combines a traditional Japanese bridal dress called a Shiromuku (white kimono) with a Japanese confectionery known as a "Strawberry Daifuku" in a new design.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 57letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.13
- Translation Time
- 1 day
Freelancer
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...