Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] This item combines a traditional Japanese bridal dress called a Shiromuku (wh...

Original Texts
この衣装は日本の伝統的な花嫁衣装である「白無垢」と「いちご大福」という和菓子を掛け合わせたデザインになっています。
Translated by cuavsfan
This item combines a traditional Japanese bridal dress called a Shiromuku (white kimono) with a Japanese confectionery known as a "Strawberry Daifuku" in a new design.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
57letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.13
Translation Time
1 day
Freelancer
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...