Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hi, I'd like you to send it together with what I bought the last time. In ...
Original Texts
こんにちは。
前回購入した商品と一緒に送ってほしいのですが、その場合送料はやすくなりませんか?
よろしくお願いいたします。
前回購入した商品と一緒に送ってほしいのですが、その場合送料はやすくなりませんか?
よろしくお願いいたします。
Translated by
rimbaud
Hello!
I'd like you to send it with the item I bought last time. Will the shipping charge be less in that way ?
Best Regards,
I'd like you to send it with the item I bought last time. Will the shipping charge be less in that way ?
Best Regards,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 59letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.31
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
rimbaud
Starter (High)
大学・大学院でスペイン語を専攻。大学でフランス語を学ぶ。
TOEIC980点、英検1級、ほんやく検定3級(英日翻訳)(日英翻訳)
SantJordi「...
TOEIC980点、英検1級、ほんやく検定3級(英日翻訳)(日英翻訳)
SantJordi「...