Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you for your business this year. I hope to do more this coming year. We...
Original Texts
Thank you for your business this year. I hope to do more this coming year. We would like to expand on our products. What other products are your clients or customers looking for?
Translated by
transcontinents
今年のお取引ありがとうございました。来年はさらにお取引させていただきたいと存じます。弊社商品を拡大していくつもりです。あなたのクライアント、またはお客様は他にどんな商品をお探しですか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 178letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.005
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...