Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The point I'd think the cool est is making your lover's picture into icons to...

Original Texts
私が一番クールだと思うのは恋人の写真をアイコンにして好きなだけホーム画面に置いておけることですね。たとえあなたに恋人が何人いても;-)
Translated by junnyt
What I think is the coolest is that I can put photos of my sweetheart as icons,
how many sweeerhearts you have.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
67letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.03
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
junnyt junnyt
Starter