Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] I am always using it. I have a JCB card and would like to request a discou...

Original Texts
いつも継続的に利用させて頂いています。

私はJCBカードを持っているのですが、送料の割引をお願いしたい
のですが宜しいでしょうか?

私は、現在複数の仕入先を持っていて、NYの転送会社だとMYUSの送料より25%以上安くしてくれます。

そしてさらに、継続的に、2000lbs以上を毎月転送をお願いしたいと考えております。

だから、今回30%の割引をお願いしたいのですが宜しいでしょうか?お願い致します。
Translated by cuavsfan
I am always using it.

I have a JCB card and would like to request a discount on the shipping charge. Is this possible?

I currently have multiple suppliers, and as for forwarders in NY I can secure a shipping price 25% lower than MYUS.

Furthermore, I am planning on setting up continual shipping of over 2000lbs per month.

Given the above, I would like to request a 30% discount. Is that acceptable. Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
195letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.55
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...