Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I couldn't receive the item and you informed me that you were going to make r...
Original Texts
商品を受け取ることが出来なかったので、返金して頂ける御連絡を頂きました。
返金はいつごろされますでしょうか?
返金はいつごろされますでしょうか?
Translated by
kiwifruit82
I heard that since I couldn't receive the product, you will give me a refund.
When would I receive a full refund?
When would I receive a full refund?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 53letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.77
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
kiwifruit82
Starter
海外経験16年 Lived overseas for 16 years
翻訳歴
IT分野の翻訳(クラウドコンピューティング分野)ー実務経験−...
翻訳歴
IT分野の翻訳(クラウドコンピューティング分野)ー実務経験−...