[Translation from Japanese to English ] Then the next screen will appear so copy the ASIN code displayed on the left....

This requests contains 186 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( kiwifruit82 ) and was completed in 1 hour 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 19 Feb 2013 at 15:46 2059 views
Time left: Finished

そうすると、次の画面に移動するので、左下にあるASINコードをコピーします。
ASINコードをコピーしたら、販売管理表を開きます。赤い丸のところが、お仕事に関係

のある部分です。

販売管理表です。
右側の画面です。
そして、この販売管理表画面を開いた状態で、ctrl+Fをクリックすると、検索したい

ワードを検索する画面が出てくるので、検索窓に先程コピーしたASINコードを貼り付け、

kiwifruit82
Rating 63
Translation / English
- Posted at 19 Feb 2013 at 16:06
Then the next screen will appear so copy the ASIN code displayed on the left.
After copying the ASIN code, open the sales management table. The red circled part is related to your job.

This is the sales management table. The screen on the right.
If you press ctrl+F after opening the table, the search pop up screen to search words will appear so paste the ASIN code which you have previously copied,
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Feb 2013 at 16:54
Then you will have to move to the next process, so don't forget copy the ASIN code located on the lower-left.
After you copy the code, open Sales management table. Refer to the parts in the red circle as they are related to your work.

Open Sales management table.
It is placed on the side of the screen.
With the table displayed on the screen, push Ctrl+F; a search window will come out. Then, paste the code you copied in the window,
[deleted user]
[deleted user]- about 11 years ago
〔訂正します。失礼しました。〕
so don't forget copy (-> to copy)
It is placed on the side (-> right side) of the screen.
push Ctrl+F; a search window will come out.
(-> push Ctrl+F and a search window will come out)

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime