はじめまして。
私、輸入販売の会社を経営しています。
Kei&Iの久米と申します。
今新しく商品を輸出していただける企業を探しています。
もしあなたから商品を仕入れた場合、送料はいくらになりますか?
ありがとう
Translation / English
- Posted at 20 Dec 2012 at 00:05
Hello.
I run a company to import and sell items.
My name is Kume, from Kei&I.
I am looking for new companies who export items to us.
If we purchase items from you, how much will the shipping cost be?
Thank you.
keiita likes this translation
I run a company to import and sell items.
My name is Kume, from Kei&I.
I am looking for new companies who export items to us.
If we purchase items from you, how much will the shipping cost be?
Thank you.
Translation / English
- Posted at 20 Dec 2012 at 00:14
Nice to meet you.
I manage a company that sells imported goods.
My name is Kume, and the company is called Kei&.
I'm currently in search of businesses that offer products we don't have yet.
If I were to purchase anything from you, how much would the shipping cost me?
Thank you.
keiita likes this translation
I manage a company that sells imported goods.
My name is Kume, and the company is called Kei&.
I'm currently in search of businesses that offer products we don't have yet.
If I were to purchase anything from you, how much would the shipping cost me?
Thank you.
すみません!4行目は「I'm currently in search of businesses that will export to us, and offer products we don't have yet. 」に変えた方はいいと思います。
ありがとうございます。